# Belarusian translation of Bulma CSS (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bulma CSS (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "title"
msgstr "назва"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Confirm"
msgstr "Сьцьвярдзіць"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Homepage"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Download"
msgstr "Сцягнуць"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "all"
msgstr "усе(ё)"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Center"
msgstr "Цэнтр"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Да папярэдняй старонкі"
msgid "Go to next page"
msgstr "Да наступнай старонкі"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "Manage"
msgstr "Кіраваць"
msgid "Theme"
msgstr "Тэма"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць"
msgid "Configure"
msgstr "Правіць"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "Page title"
msgstr "Загаловак старонкі"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "URL alias"
msgstr "URL псеўданім"
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
msgid "Authored by"
msgstr "Аўтар:"
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдні"
msgid "Log in"
msgstr "Уваход у сістэму"
msgid "Add new comment"
msgstr "Дадаць каментар"
msgid "Uninstall"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Install"
msgstr "Усталяваць"
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
msgid "timezone"
msgstr "часавы пояс"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Go to first page"
msgstr "Да першай старонкі"
msgid "Go to last page"
msgstr "Да апошняй старонкі"
msgid "Add another item"
msgstr "Дадаць іншы элемент"
msgid "Restore"
msgstr "Аднавіць"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Увядзіце ключавыя словы"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перайсці да асноўнага змесціва"
msgid "Main navigation"
msgstr "Галоўная навігацыя"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Працуе на Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Паведамленні статусу"
msgid "Main page content"
msgstr "Кантэнт галоўнай старонкі"
msgid "Update style"
msgstr "Абнавіць стыль"
msgid "Add effect"
msgstr "Дадаць эфект"
msgid "Text Formats"
msgstr "Тэкставыя Фарматы"
msgid "Dark"
msgstr "Цёмная"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню рахункаў карыстальнікаў"
msgid "Narrow"
msgstr "Вузкі"
