# Portuguese, Brazil translation of Build Hooks (3.3.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Build Hooks (3.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Changelog"
msgstr "Lista de Modificações"
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisão"
msgid "String"
msgstr "String"
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %name?"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "API key"
msgstr "Chave da API"
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Project name"
msgstr "Nome do projeto"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Configurações de plug-in"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
msgid "Revision log message"
msgstr "Mensagem de registro de alterações"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipos de entidade"
msgid "Revision user"
msgstr "Usuário da revisão"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Descreva resumidamente as mudanças feitas."
msgid "Reference type"
msgstr "Tipo de referência"
msgid "Parameter name"
msgstr "Nome do parâmetro"
msgid "Parameter value"
msgstr "Valor do parâmetro"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "O horário de criação da revisão atual."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "O ID do usuário autor da revisão atual."
msgid "Logging settings"
msgstr "Configurações de criação de registros"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do Plug-in"
msgid "Revision create time"
msgstr "Horário de criação da revisão"
msgid "Default revision"
msgstr "Revisão padrão"
