# Italian translation of Build Hooks (3.2.0)
# Copyright (c) 2022 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Build Hooks (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisione"
msgid "String"
msgstr "Testo"
msgid "Provider"
msgstr "Fonte esterna"
msgid "Integer"
msgstr "Intero"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Impostazioni plugin"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
msgid "Revision log message"
msgstr "Messaggio di revisione per il log"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipi di entità"
msgid "Revision user"
msgstr "Utente revisore"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Descrivere brevemente le modifiche apportate."
msgid "Reference type"
msgstr "Tipo di riferimento"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "La data e l'ora in cui la revisione corrente è stata creata"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "ID utente dell' autore della revisione corrente."
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID del plugin"
msgid "Revision create time"
msgstr "Tempo di creazione revisione"
msgid "Default revision"
msgstr "Revisione predefinita"
