# French translation of Build Hooks (3.2.0)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Build Hooks (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Changelog"
msgstr "Journal des modifications"
msgid "Project"
msgstr "Projet"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Revision ID"
msgstr "Identifiant (ID) de version"
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
msgid "Token"
msgstr "Jeton (token)"
msgid "API key"
msgstr "Clé d'API"
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
msgid "Project name"
msgstr "Nom du projet"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Paramètres des plugins"
msgid "Deployment"
msgstr "Déploiement"
msgid "Build"
msgstr "Construire"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
msgid "Revision log message"
msgstr "Message du journal de version"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Entity types"
msgstr "Types d'entités"
msgid "Revision user"
msgstr "Utilisateur à l'origine de la version"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Décrire brièvement les modifications apportées."
msgid "Reference type"
msgstr "Type de référence"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "La date à laquelle la version actuelle a été créée."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "L'identifiant (ID) utilisateur de l'auteur de la version actuelle."
msgid "Logging settings"
msgstr "Paramètres de journalisation"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Identifiant (ID) du plugin"
msgid "Revision create time"
msgstr "Heure de création de la version"
msgid "Default revision"
msgstr "Version par défaut"
msgid "Started at"
msgstr "Démarré à"
