# Catalan translation of Build Hooks (3.1.4)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Build Hooks (3.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID de la revisió"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %name?"
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Plugin"
msgstr "Connector"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Environment"
msgstr "Entorn"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Paràmetres del connector"
msgid "Build"
msgstr "Construir"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleà"
msgid "Revision log message"
msgstr "Missatge de registre de la revisió"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipus d'entitats"
msgid "Revision user"
msgstr "Usuari de la revisió"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Descriviu breument els canvis que heu fet."
msgid "Reference type"
msgstr "Tipus de referència"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "L'hora en què es va crear la revisió actual."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "L'ID d'usuari de l'autor de la revisió actual."
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID del connector"
msgid "Revision create time"
msgstr "Data de creació de la revisió"
msgid "Default revision"
msgstr "Revisió per defecte"
