# Galician translation of BUEditor (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Class name"
msgstr "Nome da clase"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Gardáronse os cambios."
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
msgid "Buttons"
msgstr "Botóns"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
msgid "Shortcut"
msgstr "Atallo"
msgid "Bold"
msgstr "Negriña"
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
msgid "Underline"
msgstr "Subliñado"
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botón"
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
msgid "Numbered list"
msgstr "Lista numerada"
msgid "Text format"
msgstr "Formato do texto"
msgid "Alternative text"
msgstr "Texto alternativo"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "Houbo un erro HTTP AJAX."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "Código de Resultado HTTP: !status"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "StatusText: !statusText"
msgid "Content authoring"
msgstr "Autoría do contido"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "O nome de sistema xa está en uso. Debe ser único"
