# Dutch translation of BUEditor (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Class name"
msgstr "Klassenaam"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "De wijzigingen zijn opgeslagen."
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."
msgid "Shortcut"
msgstr "Snelkoppeling"
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"
msgid "Add editor"
msgstr "Editor toevoegen"
msgid "Underline"
msgstr "Onderlijnen"
msgid "Editors"
msgstr "Editors"
msgid "Button text"
msgstr "Knoptekst"
msgid "File browser"
msgstr "Bestandsbrowser"
msgid "Width x Height"
msgstr "Breedte x Hoogte"
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"
msgid "Numbered list"
msgstr "Genummerde lijst"
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
msgid "Alternative text"
msgstr "Tekstalternatief"
msgid "Add button"
msgstr "Toevoegen-knop"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "Er is een AJAX HTTP fout opgetreden."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "HTTP-resultaatcode: !status"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "Statustekst: !statusText"
msgid "Content authoring"
msgstr "Inhoud samenstellen"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "De systeemnaam is al in gebruik. Deze moet uniek zijn."
msgid "Delete button"
msgstr "Knop verwijderen"
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"
msgid "Enable development mode"
msgstr "Ontwikkelingsmodus inschakelen"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Werkbalk-instelling"
msgid "Active toolbar"
msgstr "Actieve werkbalk"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicaat van @label"
msgid "Toolbar item"
msgstr "Werkbalk-item"
msgid "Library name"
msgstr "Bibliotheeknaam"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Eenvoudige HTML"
