# Danish translation of BUEditor (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Quote"
msgstr "Tilbud"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Skilletegn"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Class name"
msgstr "Klassenavn"
msgid "Template"
msgstr "Skabelon"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Ændringerne er blevet gemt."
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikér"
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
msgid "Shortcut"
msgstr "Genvej"
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
msgid "Redo"
msgstr "Omgør"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Add editor"
msgstr "Tilføj redaktør"
msgid "Underline"
msgstr "Understreg"
msgid "Editors"
msgstr "Redaktører"
msgid "Button text"
msgstr "Knaptekst"
msgid "File browser"
msgstr "Stifinder"
msgid "Width x Height"
msgstr "Bredde x højde"
msgid "Toolbar"
msgstr "Værktøjsbjælke"
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummereret liste"
msgid "Tooltip"
msgstr "værktøjstip"
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternativ tekst"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "Der opstod en AJAX HTTP-fejl."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "HTTP resultatkode: !status"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "StatusText: !statusText"
msgid "Content authoring"
msgstr "Oprettelse af indhold"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Dette maskinlæsbare navn er allerede i brug. Det skal være unikt."
msgid "Delete button"
msgstr "Slet knap"
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstreget"
msgid "Use the default"
msgstr "Brug standard"
msgid "Select an editor"
msgstr "Vælg en editor"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Indstilinger for værktøjslinje"
msgid "Active toolbar"
msgstr "Aktiv værktøjslinje"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplikat af @label"
msgid "Toolbar item"
msgstr "Værktøjslinjelement"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Simpel HTML"
