# Chinese, Traditional translation of BUEditor (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Test"
msgstr "測試"
msgid "Quote"
msgstr "引用"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "分隔符號"
msgid "OK"
msgstr "確定"
msgid "Demo"
msgstr "範例"
msgid "Code"
msgstr "代碼"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Template"
msgstr "CCK格式範本"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "變動已被儲存。"
msgid "Undo"
msgstr "復原"
msgid "Available editors"
msgstr "可用的編輯器"
msgid "Buttons"
msgstr "按鈕"
msgid "BUEditor"
msgstr "BUEditor"
msgid "Duplicate"
msgstr "重製"
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
msgid "Shortcut"
msgstr "捷徑"
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
msgid "Redo"
msgstr "取消復原"
msgid "Italic"
msgstr "斜體"
msgid "Underline"
msgstr "底線"
msgid "File browser"
msgstr "檔案瀏覽器"
msgid "Width x Height"
msgstr "寬 x 高"
msgid "Toolbar"
msgstr "工具列"
msgid "Numbered list"
msgstr "有序列表"
msgid "Alternative text"
msgstr "替代文字"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "發生一個 AJAX HTTP 錯誤。"
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "HTTP 結果碼：!status"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "狀態文字：!statusText"
msgid "Content authoring"
msgstr "內容撰寫"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "機器可讀名稱已經被使用。它必須是唯一的。"
msgid "Headings"
msgstr "標題"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Toolbar 設定"
msgid "Active toolbar"
msgstr "可用 toolbar"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@label 的副本"
msgid "Toolbar item"
msgstr "工具列項目"
msgid "Invalid security token."
msgstr "無效的安全憑證。"
msgid "Basic HTML"
msgstr "基本 HTML"
