# Romanian translation of BUEditor (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Browse"
msgstr "Răsfoire"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Modificările au fost salvate."
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
msgid "Buttons"
msgstr "Butoane"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicat"
msgid "Loading..."
msgstr "Încărcare..."
msgid "Shortcut"
msgstr "Scurtătură"
msgid "Bold"
msgstr "Îngroșat"
msgid "Redo"
msgstr "Refacere"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"
msgid "Underline"
msgstr "Subliniat"
msgid "Toolbar"
msgstr "Bara de unelte"
msgid "Numbered list"
msgstr "Listă numerotată"
msgid "Alternative text"
msgstr "Text alternativ"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "S-a produs o eroare AJAX HTTP."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "Cod rezultat HTTP: !status"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "Text de stare: !statusText"
msgid "Content authoring"
msgstr "Autorizarea conținutului"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Numele descifrabil de calculator este deja utilizat. Acesta trebuie "
"să fie unic."
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Configurare bară de instrumente"
msgid "Active toolbar"
msgstr "Bară de instrumente activă"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicat al @label"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML de bază"
