# Swedish translation of BUEditor (3.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-14 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Quote"
msgstr "Citera"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Avskiljare"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Class name"
msgstr "Klassens namn"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Ändringarna har sparats."
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dubblett"
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
msgid "Shortcut"
msgstr "Genväg"
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
msgid "Redo"
msgstr "Upprepa"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Underline"
msgstr "Understruken"
msgid "Editors"
msgstr "Redigerare"
msgid "Button text"
msgstr "Knapptext"
msgid "File browser"
msgstr "Filhanterare"
msgid "Width x Height"
msgstr "Bredd x höjd"
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsrad"
msgid "Numbered list"
msgstr "Numrerad lista"
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternativ text"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "Ett AJAX HTTP-fel inträffade"
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "Resultatkod för HTTP: !status"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "Statustext: !statusText"
msgid "Content authoring"
msgstr "Författande av innehåll"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr "Det maskinläsbara namnet används redan. Det måste vara unikt."
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Verktygskonfiguration"
msgid "Active toolbar"
msgstr "Aktiv verktygsrad"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Dubblett av @label"
msgid "Toolbar item"
msgstr "Verktygsfältsknapp"
msgid "Library name"
msgstr "Biblioteksnamn"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Grundläggande HTML"
