# Lithuanian translation of BUEditor (3.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Quote"
msgstr "Kaina"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
msgid "Class name"
msgstr "Klasės pavadinimas"
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Pakeitimai išsaugoti."
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopijuoti"
msgid "Loading..."
msgstr "Kraunama.."
msgid "Shortcut"
msgstr "Trumpinys"
msgid "Bold"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Italic"
msgstr "Pasviręs"
msgid "Underline"
msgstr "Pabrauktas"
msgid "File browser"
msgstr "Failų naršyklė"
msgid "Width x Height"
msgstr "Plotis x Aukštis"
msgid "Toolbar"
msgstr "Įrankinė"
msgid "Numbered list"
msgstr "Sunumeruotas sąrašas"
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternatyvus tekstas"
msgid "An AJAX HTTP error occurred."
msgstr "AJAX HTTP klaida."
msgid "HTTP Result Code: !status"
msgstr "HTTP rezultato kodas: !status"
msgid "StatusText: !statusText"
msgstr "BūsenosTekstas: !statusText"
msgid "Content authoring"
msgstr "Turinio kūrimas"
msgid "The machine-readable name is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"Toks mašinoms suprantamas pavadinimas jau naudojamas. Jis turi būt "
"unikalus."
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
msgid "Toolbar configuration"
msgstr "Įrankių juostos konfigūracija"
msgid "Toolbar item"
msgstr "Įrankių juostos elementas"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Supaprastintas HTML"
