# Ukrainian translation of Btester Layouts (1.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester Layouts (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Background Color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Small"
msgstr "Мале"
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Extra"
msgstr "Додаткове"
msgid "Start"
msgstr "Початок"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "Align"
msgstr "Вирівнювання"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Padding"
msgstr "Внутрішній відступ"
msgid "Full"
msgstr "Повністю"
msgid "Revert"
msgstr "Відновити"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
msgid "White"
msgstr "Білий"
msgid "Unset"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Purple"
msgstr "Пурпуровий"
msgid "Cyan"
msgstr "Блакитний"
msgid "Stack"
msgstr "Стек"
msgid "Double"
msgstr "Подвійний"
msgid "Teal"
msgstr "Зеленувато-блакитний"
msgid "Pink"
msgstr "Рожевий"
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
msgid "Orange"
msgstr "Помаранчевий"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
msgid "Container Type"
msgstr "Тип контейнера"
msgid "Inherit"
msgstr "Успадковувати"
msgid "Yellow"
msgstr "Жовтий"
msgid "Light"
msgstr "Світла"
msgid "Indigo"
msgstr "Індиго"
msgid "Primary"
msgstr "Основні"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторинне"
msgid "Justify"
msgstr "По ширині"
msgid "60%"
msgstr "60%"
msgid "Custom Color"
msgstr "Інший колір"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "95%"
msgstr "95%"
msgid "90%"
msgstr "90%"
msgid "85%"
msgstr "85%"
msgid "Zero"
msgstr "Нуль"
msgid "Column 1"
msgstr "Колонка 1"
msgid "Column 2"
msgstr "Колонка 2"
msgid "Column 3"
msgstr "Колонка 3"
msgid "Column 4"
msgstr "Колонка 4"
msgid "Column 5"
msgstr "Колонка 5"
msgid "Column 6"
msgstr "Колонка 6"
msgid "50%"
msgstr "50%"
msgid "70%"
msgstr "70%"
msgid "80%"
msgstr "80%"
msgid "Box"
msgstr "Коробка"
msgid "75%"
msgstr "75%"
msgid "Dark"
msgstr "Темний"
msgid "Half"
msgstr "Половина"
msgid "Hide label"
msgstr "Приховати мітку"
msgid "Initial"
msgstr "Початковий"
msgid "Custom color"
msgstr "Обраний колір"
msgid "Padding Top"
msgstr "Внутрішній відступ зверху"
msgid "Padding Bottom"
msgstr "Внутрішній відступ знизу"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки переходу"
msgid "Align items"
msgstr "Вирівняти елементи"
