# Dutch translation of Btester Layouts (1.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester Layouts (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
msgid "Container"
msgstr "Container"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
msgid "Top"
msgstr "Bovenaan"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS-ID"
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
msgid "Start"
msgstr "Begin"
msgid "End"
msgstr "Einde"
msgid "Align"
msgstr "Uitlijning"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
msgid "Full"
msgstr "Volledig"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Red"
msgstr "Rood"
msgid "White"
msgstr "Wit"
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
msgid "Teal"
msgstr "Groenblauw"
msgid "Pink"
msgstr "Roze"
msgid "Green"
msgstr "Groen"
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS-klasse(n)"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
msgid "Inherit"
msgstr "Overnemen"
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"
msgid "Justify"
msgstr "Uitvullen"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "95%"
msgstr "95%"
msgid "90%"
msgstr "90%"
msgid "85%"
msgstr "85%"
msgid "Zero"
msgstr "Nul"
msgid "50%"
msgstr "50%"
msgid "Box"
msgstr "Box"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "Half"
msgstr "Helft"
msgid "Hide label"
msgstr "Label verbergen"
msgid "Initial"
msgstr "Initieel"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"
msgid "Danger"
msgstr "Gevaar"
