# Ukrainian translation of Btester CRM (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CRM (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Supplier"
msgstr "Постачальник"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
msgid "Convert"
msgstr "Перетворити"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Organizations"
msgstr "Організації"
msgid "Phones"
msgstr "Телефони"
msgid "Sex"
msgstr "Стать"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Contact type"
msgstr "Тип контакту"
msgid "Persons"
msgstr "Особи"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Organization type"
msgstr "Тип організації"
msgid "Add person"
msgstr "Додати людину"
