# Dutch translation of Btester CMS (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "More"
msgstr "Meer"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Add block"
msgstr "Blok toevoegen"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Create content"
msgstr "Inhoud aanmaken"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
msgid "author"
msgstr "auteur"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Vorige"
msgid "Next ›"
msgstr "Volgende ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Create block"
msgstr "Blok aanmaken"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Next >"
msgstr "Volgende >"
msgid "< Previous"
msgstr "< Vorige"
msgid "Order by"
msgstr "Sorteer op"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "No content available."
msgstr "Geen inhoud beschikbaar."
msgid "Card"
msgstr "Kaart"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Block Type"
msgstr "Bloktype"
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
msgid "« First"
msgstr "« Eerste"
msgid "Last »"
msgstr "Laatste »"
msgid "Delete own content"
msgstr "Eigen inhoud verwijderen"
msgid "Delete content"
msgstr "Inhoud verwijderen"
msgid "All content"
msgstr "Alle inhoud"
msgid "Published status"
msgstr "Publicatiestatus"
msgid "Box"
msgstr "Box"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Inhoud zoeken en beheren."
msgid "Add custom block"
msgstr "Aangepast blok toevoegen"
msgid "Highlighted"
msgstr "Geaccentueerd"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"Inhoud beperkt tot @limit tekens, resterend: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Lees meer<span class=\"visually-hidden\"> over @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Aangepaste blokken-bibliotheek"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Aangepaste blokken zoeken en beheren"
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Inhoud van een bepaalde taxonomieterm"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
