# Norwegian Bokmål translation of Btester CMS (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "More"
msgstr "Mer"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Use count"
msgstr "Antall ganger brukt"
msgid "Quote"
msgstr "Sitat"
msgid "Feed"
msgstr "Strøm"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Create content"
msgstr "Opprett innhold"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "author"
msgstr "forfatter"
msgid "Entity"
msgstr "Entitet"
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
msgid "Theme settings"
msgstr "Innstillinger for visningsmal"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
msgid "Next ›"
msgstr "Neste ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "Content Type"
msgstr "Innholdstype"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Block description"
msgstr "Blokkas beskrivelse"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
msgid "Used in"
msgstr "Brukt i"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
msgid "Order by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Block type"
msgstr "Blokktype"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitetstype"
msgid "No content available."
msgstr "Intet innhold tilgjengelig."
msgid "No files available."
msgstr "Ingen filer tilgjengelig."
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
msgid "Upload date"
msgstr "Opplastingsdato"
msgid "Bulk Operations"
msgstr "Massehandlinger"
msgid "Card"
msgstr "Kort"
msgid "@interval ago"
msgstr "@interval siden"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "Delete own content"
msgstr "Slett eget innhold"
msgid "Delete content"
msgstr "Slett innhold"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Finne og behandle innhold."
msgid "Add custom block"
msgstr "Legg til egendefinert blokk"
msgid "Highlighted"
msgstr "Uthevet"
msgid "Changed date"
msgstr "Endret dato"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"Innhold begrenset til @limit tegn, resterende: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgid "Recent Content"
msgstr "Siste innlegg"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Les mer<span class=\"visually-hidden\"> om @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Bibliotek med egendefinerte blokker"
msgid "1 place"
msgid_plural "@count places"
msgstr[0] "1 sted"
msgstr[1] "@count steder"
msgid "Registering module"
msgstr "Registrerer modul"
msgid "File usage"
msgstr "Filbruk"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Finn og administrer egendefinerte blokker."
msgid "Find and manage files."
msgstr "Finn og administrer filer."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Innhold som tilhører et bestemt taksonomi-ord."
msgid "Files overview"
msgstr "Oversikt over filer"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "Brukinformasjon for file for {{ arguments.fid }}"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Finn og administrer innhold"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "There are no custom blocks available."
msgstr "Det er ingen egendefinerte blokker."
msgid "@interval hence"
msgstr "@interval derav"
