# Spanish translation of Btester CMS (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-14 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "More"
msgstr "Más"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Quote"
msgstr "Cotización"
msgid "Feed"
msgstr "Canal de noticias"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Add block"
msgstr "Añadir bloque"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Create content"
msgstr "Crear contenido"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Website"
msgstr "Página web"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Siguiente >"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Create block"
msgstr "Crear bloque"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Next >"
msgstr "Siguiente >"
msgid "< Previous"
msgstr "< Anterior"
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Vocabulary terms"
msgstr "Términos de vocabulario"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "No content available."
msgstr "No hay contenido disponible."
msgid "Card"
msgstr "Tarjeta"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Poster"
msgstr "Imágen de carátula"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Delete own content"
msgstr "Borrar contenido propio"
msgid "Delete content"
msgstr "Eliminar contenido"
msgid "All content"
msgstr "Todo el contenido"
msgid "Published status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Encontrar y administrar contenido."
msgid "Add custom block"
msgstr "Añadir bloque personalizado"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Moderate comments"
msgstr "Moderar comentarios"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"Contenido limitado en @limit caracteres, quedan: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Lee más<span class=\"visually-hidden\"> sobre @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Librería de bloques personalizada"
msgid "Custom Blocks"
msgstr "Bloques Personalizados"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Buscar y gestionar bloques personalizados."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Contenido perteneciente a un determinado término de taxonomía."
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
