# Galician translation of Btester CMS (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "More"
msgstr "Máis"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Use count"
msgstr "Conta de usos"
msgid "Feed"
msgstr "Orixe"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
msgid "Create content"
msgstr "Crear contido"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguinte ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicado"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Contido"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Block description"
msgstr "Descrición do bloque"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Used in"
msgstr "Usado en"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "No content available."
msgstr "Contido non dispoñible"
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "Data de subida"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Delete content"
msgstr "Eliminar contido"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Encontrar e xestionar contido."
msgid "Highlighted"
msgstr "Resaltado"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
