# Indonesian translation of Btester CMS (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-14 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "More"
msgstr "Selengkapnya"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Use count"
msgstr "Jumlah penggunaan"
msgid "Feed"
msgstr "Umpan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Create content"
msgstr "Kirim artikel"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "author"
msgstr "penulis"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Theme settings"
msgstr "Pengaturan tema"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipe Konten"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Block description"
msgstr "Deskripsi blok"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "Used in"
msgstr "Digunakan di"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Form"
msgstr "Formulir"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Block type"
msgstr "Jenis blok"
msgid "Entity type"
msgstr "Jenis Entity"
msgid "No content available."
msgstr "Tidak ada konten yang tersedia."
msgid "No files available."
msgstr "Tidak ada file yang tersedia."
msgid "MIME type"
msgstr "Jenis MIME"
msgid "Upload date"
msgstr "Tanggal diunggah"
msgid "Card"
msgstr "Kartu"
msgid "@interval ago"
msgstr "@interval lalu"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Delete content"
msgstr "Hapus konten"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Cari dan kelola konten."
msgid "Add custom block"
msgstr "Tambahkan blok tersuai"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Changed date"
msgstr "Tanggal diubah"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Baca lebih lanjut <span class=\"visual-hidden\">tentang @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Perpustakaan blok tersuai"
msgid "Registering module"
msgstr "Mendaftarkan modul"
msgid "File usage"
msgstr "Penggunaan berkas"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Cari dan kelola blok tambahan."
msgid "Find and manage files."
msgstr "Cari dan kelola file"
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Konten merupakan milik taksonomi tertentu"
msgid "Files overview"
msgstr "Tinjauan berkas"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "Informasi penggunaan file untuk {{ arguments.fid }}"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Cari dan kelola konten"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
