# Chinese, Simplified translation of Btester CMS (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 07:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "More"
msgstr "更多"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Use count"
msgstr "使用次数"
msgid "Quote"
msgstr "引用"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "Files"
msgstr "文件"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Create content"
msgstr "创建内容"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "author"
msgstr "作者"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Website"
msgstr "网站"
msgid "Theme settings"
msgstr "主题设置"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一个"
msgid "Next ›"
msgstr "下一个 ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Block description"
msgstr "区块描述"
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
msgid "Used in"
msgstr "用于"
msgid "Index"
msgstr "索引"
msgid "Order by"
msgstr "排序方式"
msgid "Vocabulary terms"
msgstr "词汇表术语"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Block type"
msgstr "区块类型"
msgid "Entity type"
msgstr "实体类型"
msgid "No content available."
msgstr "没有可用的内容。"
msgid "No files available."
msgstr "无可用的文件。"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME类型"
msgid "Upload date"
msgstr "上传日期"
msgid "Card"
msgstr "卡"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Poster"
msgstr "发帖者"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Delete content"
msgstr "删除内容"
msgid "Find and manage content."
msgstr "查找及管理内容。"
msgid "Add custom block"
msgstr "添加自定义区块"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Content List"
msgstr "内容列表"
msgid "Changed date"
msgstr "更改的日期"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"内容限制为 @limit "
"个字符，剩余：<strong>@remaining</strong>"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "阅读更多<span class=\"visually-hidden\"> 关于 @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "自定义区块库"
msgid "Registering module"
msgstr "注册模块"
msgid "File usage"
msgstr "文件用法"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "发现和管理自定义区块。"
msgid "Find and manage files."
msgstr "查找与管理文件。"
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "属于某个分类词汇的内容。"
msgid "Files overview"
msgstr "文件概览"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "文件使用信息 {{ arguments.fid }}"
msgid "Find and manage content"
msgstr "查找与管理内容"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgstr "!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz"
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
msgid "There are no custom blocks available."
msgstr "没有可用的自定义区块。"
