# Latvian translation of Btester CMS (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "More"
msgstr "Vairāk"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Use count"
msgstr "Lietojumu skaits"
msgid "Quote"
msgstr "Citāts"
msgid "Feed"
msgstr "Plūsma"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Files"
msgstr "Faili"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
msgid "Create content"
msgstr "Veidot saturu"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "author"
msgstr "autors"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "Theme settings"
msgstr "Tēmas iestatījumi"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Iepriekšējais"
msgid "Next ›"
msgstr "Nākamais ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Block description"
msgstr "Bloka apraksts"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Used in"
msgstr "Izmantots iekš"
msgid "Index"
msgstr "Rādītājs"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "Block type"
msgstr "Bloka veids"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "No content available."
msgstr "Nav pieejams saturs."
msgid "No files available."
msgstr "Nav pieejams neviens fails."
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tips"
msgid "Upload date"
msgstr "Augšupielādes datums"
msgid "Card"
msgstr "Kartiņa"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Meklēt un pārvaldīt saturu."
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "Changed date"
msgstr "Izmaiņu datums"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Lasīt vairāk<span class=\"visually-hidden\"> par @title</span>"
msgid "File usage"
msgstr "Failu lietojums"
msgid "Files overview"
msgstr "Failu pārskats"
msgid "File usage information for {{ arguments.fid }}"
msgstr "Informācija par faila lietojumu: {{ arguments.fid }}"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
