# Slovak translation of Btester CMS (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "More"
msgstr "Viac"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Feed"
msgstr "Kanál správ"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Add block"
msgstr "Pridať blok"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
msgid "Create content"
msgstr "Vytvoriť obsah"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Approved"
msgstr "Schválené"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Website"
msgstr "Webová lokalita"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Next >"
msgstr "Ďalší >"
msgid "Vocabulary terms"
msgstr "Termíny slovníka"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "No content available."
msgstr "Žiaden obsah nie je dostupný."
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Delete content"
msgstr "Odstrániť obsah"
msgid "All content"
msgstr "Všetok obsah"
msgid "Published status"
msgstr "Stav zverejnenia"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Vyhľadať a spravovať obsah"
msgid "Add custom block"
msgstr "Pridať vlastný blok"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýraznené"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Čítať viac<span class=\"visually-hidden\"> o @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Vlastné bloky"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Nájsť a spravovať vlastné bloky."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Obsah patriaci k určitému termínu taxonómie."
