# Portuguese, Portugal translation of Btester CMS (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 17:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "More"
msgstr "Mais"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Quote"
msgstr "Citar"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Add block"
msgstr "Adicionar bloco"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Create content"
msgstr "Criar conteúdo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguinte ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Next >"
msgstr "Seguinte >"
msgid "< Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Vocabulary terms"
msgstr "Termos de vocabulário"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "No content available."
msgstr "Conteúdo não disponível"
msgid "Card"
msgstr "Cartão"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Delete own content"
msgstr "Excluir o próprio conteúdo"
msgid "Delete content"
msgstr "Apagar conteúdo"
msgid "All content"
msgstr "Todo o conteúdo"
msgid "Published status"
msgstr "Estado da publicação"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Encontrar e gerir conteúdo."
msgid "Add custom block"
msgstr "Adicionar bloco personalizado"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Ler mais <span class=\"visually-hidden\">sobre @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Biblioteca de blocos personalizados"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Encontrar e gerir blocos personalizados."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Conteúdo pertencente a um certo termo de taxonomia."
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
