# Portuguese, Brazil translation of Btester CMS (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "More"
msgstr "Mais"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Quote"
msgstr "Cotação"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Add block"
msgstr "Adicionar bloco"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Create content"
msgstr "Criar conteúdo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Voltar"
msgid "Next ›"
msgstr "Avançar ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Create block"
msgstr "Criar bloco"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Next >"
msgstr "Próximo >"
msgid "< Previous"
msgstr "< Anterior"
msgid "Vocabulary terms"
msgstr "Termos de vocabulário"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "No content available."
msgstr "Nenhum conteúdo disponível."
msgid "Card"
msgstr "Cartão"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "« First"
msgstr "« Primeiro"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Delete own content"
msgstr "Remover conteúdo próprio"
msgid "Delete content"
msgstr "Apagar conteúdo"
msgid "All content"
msgstr "Todo o conteúdo"
msgid "Published status"
msgstr "Status"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Encontrar e gerenciar conteúdo."
msgid "Add custom block"
msgstr "Adicionar bloco personalizado"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"Conteúdo limitado a @limit caracteres, restam: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgid "Recent Content"
msgstr "Conteúdo Recente"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Leia mais <span class=\"visually-hidden\">sobre @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Biblioteca de blocos personalizados"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Encontre e gerencie blocos customizados."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Conteúdo pertencente a um certo termo de taxonomia."
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
