# Polish translation of Btester CMS (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "More"
msgstr "Więcej"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Feed"
msgstr "Zasób"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Content type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Add block"
msgstr "Dodaj blok"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Create content"
msgstr "Dodaj zawartość"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Approved"
msgstr "Zatwierdzone"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Website"
msgstr "Strona WWW"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Poprzednia"
msgid "Next ›"
msgstr "Następna ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Create block"
msgstr "Stwórz blok"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Next >"
msgstr "Następny >"
msgid "Order by"
msgstr "Porządkuj według"
msgid "Vocabulary terms"
msgstr "Terminy słownikowe"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "No content available."
msgstr "Brak zawartości."
msgid "Card"
msgstr "Karta"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Block Type"
msgstr "Typ bloku"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Delete content"
msgstr "Usuń zawartość"
msgid "Block Description"
msgstr "Opis bloku"
msgid "All content"
msgstr "Wszystkie treści"
msgid "Published status"
msgstr "Status publikacji"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Wyszukiwanie i zarządzanie zawartością."
msgid "Add custom block"
msgstr "Dodaj własny blok"
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr "Pozostało znaków: <strong>@remaining</strong>/@limit."
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Czytaj więcej <span class=\"visually-hidden\">o @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Biblioteka własnych bloków"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Znajdź i zarządzaj własnymi blokami."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Zawartość należąca do konkretnego terminu taksonomii"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
