# French translation of Btester CMS (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "More"
msgstr "Plus"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Quote"
msgstr "Citer"
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Add block"
msgstr "Ajouter un bloc"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "Create content"
msgstr "Créer un contenu"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
msgid "author"
msgstr "auteur"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Précédent"
msgid "Next ›"
msgstr "Suivant ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Create block"
msgstr "Créer un bloc"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Next >"
msgstr "Suivant >"
msgid "< Previous"
msgstr "< Précédent"
msgid "Order by"
msgstr "Trier par"
msgid "Vocabulary terms"
msgstr "Termes d'un vocabulaire"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "No content available."
msgstr "Aucun contenu disponible."
msgid "Card"
msgstr "Fiche"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Block Type"
msgstr "Type de bloc"
msgid "Poster"
msgstr "Recruteur"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Delete own content"
msgstr "Supprimer son propre contenu"
msgid "Delete content"
msgstr "Supprimer le contenu"
msgid "All content"
msgstr "Tout le contenu"
msgid "Published status"
msgstr "Statut de publication"
msgid "Box"
msgstr "Boîte"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Trouver et gérer le contenu."
msgid "Add custom block"
msgstr "Ajouter un bloc personnalisé"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Content List"
msgstr "Liste du contenu"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"Contenu limité à @limit caractères, restant : "
"<strong>@remaining</strong>"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "En savoir plus<span class=\"visually-hidden\"> sur @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Bibliothèque de blocs personnalisés"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Trouver et gérer les blocs personnalisés."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Contenu associé à un terme de taxonomie donné."
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
