# German translation of Btester CMS (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester CMS (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 05:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "More"
msgstr "Weitere"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
msgid "Feed"
msgstr "Newsfeed"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Add block"
msgstr "Block hinzufügen"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
msgid "Create content"
msgstr "Inhalt erstellen"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Approved"
msgstr "Bestätigt"
msgid "author"
msgstr "Autor"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Zurück"
msgid "Next ›"
msgstr "Weiter ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Create block"
msgstr "Block erstellen"
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Next >"
msgstr "Nächstes >"
msgid "< Previous"
msgstr "< Zurück"
msgid "Order by"
msgstr "Sortieren nach"
msgid "Vocabulary terms"
msgstr "Vokabularbegriffe"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "No content available."
msgstr "Kein Inhalt verfügbar."
msgid "Card"
msgstr "Karte"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Block Type"
msgstr "Block-Typ"
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Delete own content"
msgstr "Eigenen Inhalt löschen"
msgid "Delete content"
msgstr "Inhalt löschen"
msgid "All content"
msgstr "Alle Inhalte"
msgid "Published status"
msgstr "Veröffentlichungsstatus"
msgid "Box"
msgstr "Box"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Inhalte finden und verwalten."
msgid "Add custom block"
msgstr "Benutzerdefinierten Block hinzufügen"
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Moderate comments"
msgstr "Kommentare freischalten"
msgid "User content"
msgstr "Benutzerinhalt"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"Eingabe begrenzt auf @limit Zeichen, verbleibend: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgid "Recent Content"
msgstr "Neueste Inhalte"
msgid "Read more<span class=\"visually-hidden\"> about @title</span>"
msgstr "Weiterlesen<span class=\"visually-hidden\"> über @title</span>"
msgid "Custom block library"
msgstr "Bibliothek benutzerdefinierter Blöcke"
msgid "Custom Blocks"
msgstr "Benutzerdefinierte Blöcke"
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Benutzerdefinierte Blöcke finden und verwalten."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr "Inhalt, der zu einem bestimmten Taxonomie-Begriff gehört."
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Teaser image"
msgstr "Teaserbild"
msgid "Recent content created on the site."
msgstr "Neu erstellte Inhalte auf der Website."
