# Occitan translation of Btester Custom Block Content (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester Custom Block Content (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Block title"
msgstr "Títol del blòt"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
msgid "Links"
msgstr "Ligams"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
msgid "Background Color"
msgstr "Color del rèireplan"
msgid "Top"
msgstr "Naut"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Question"
msgstr "Question"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Count"
msgstr "Descompte"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Avertiment"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Padding"
msgstr "Emplenatge"
msgid "Both"
msgstr "Los dos"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Function"
msgstr "Foncion"
msgid "Show"
msgstr "Afichar"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Revert"
msgstr "Restablir"
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Red"
msgstr "Roge"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
msgid "Slogan"
msgstr "Eslogan"
msgid "Double"
msgstr "Double"
msgid "Block description"
msgstr "Descripcion del blòt"
msgid "Pink"
msgstr "Ròse"
msgid "Grid"
msgstr "Grasilha"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
msgid "Green"
msgstr "Verd"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Orange"
msgstr "Irange"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Inherit"
msgstr "Ereitar"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Trigger"
msgstr "Desenclavador"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
