# Estonian translation of Btester Custom Block Content (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester Custom Block Content (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
msgid "Item"
msgstr "Kirje"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Block title"
msgstr "Ploki pealkiri"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "Links"
msgstr "Lingid"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Background"
msgstr "Taust"
msgid "Top"
msgstr "Ülesse"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
msgid "Question"
msgstr "Küsimus"
msgid "Answer"
msgstr "Vastus"
msgid "Bottom"
msgstr "Alumine"
msgid "Count"
msgstr "Arv"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Success"
msgstr "Õnnestus"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
msgid "Items"
msgstr "Kirjed"
msgid "Linear"
msgstr "Lineaarne"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Start"
msgstr "Algus"
msgid "End"
msgstr "Lõpp"
msgid "Align"
msgstr "Joondus"
msgid "Color"
msgstr "Värv"
msgid "Both"
msgstr "Mõlemad"
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"
msgid "Function"
msgstr "Funktsioon"
msgid "Show"
msgstr "Näita"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Caption"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Buttons"
msgstr "Nupud"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Red"
msgstr "Punane"
msgid "White"
msgstr "Valge"
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
msgid "Unset"
msgstr "Määramata"
msgid "Image Link"
msgstr "Pildiviide"
msgid "Slogan"
msgstr "Tunnuslause"
msgid "Block description"
msgstr "Ploki kirjeldus"
msgid "Grid"
msgstr "Ruudustik"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "Green"
msgstr "Roheline"
msgid "Blue"
msgstr "Sinine"
msgid "Inherit"
msgstr "Päri"
msgid "Yellow"
msgstr "Kollane"
msgid "Trigger"
msgstr "Lüliti"
msgid "Justify"
msgstr "Rööpjoondus"
msgid "Add image"
msgstr "Pildi lisamine"
msgid "Highlighted"
msgstr "Eristatud"
