# Danish translation of Btester Custom Block Content (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester Custom Block Content (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Block title"
msgstr "Titel"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Quote"
msgstr "Tilbud"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
msgid "Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve"
msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
msgid "Items"
msgstr "Overskrifter"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Slut"
msgid "Align"
msgstr "Justér"
msgid "Color"
msgstr "Farve"
msgid "Padding"
msgstr "Padding"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Map"
msgstr "Knyt"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Caption"
msgstr "Undertekst"
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
msgid "White"
msgstr "Hvid"
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
msgid "Font Family"
msgstr "Skriftfamilie"
msgid "Unset"
msgstr "Fjern"
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
msgid "Questions"
msgstr "Spørgsmål"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
msgid "Block description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Image with link"
msgstr "Billede med link"
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS klasse(r)"
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Inherit"
msgstr "Arv"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
msgid "Light"
msgstr "Lyst"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
msgid "Accordion"
msgstr "Foldud menu"
msgid "Justify"
msgstr "Justeret"
msgid "Forwards"
msgstr "Forwards"
msgid "Add image"
msgstr "Tilføj billede"
msgid "Highlighted"
msgstr "Fremhævet"
msgid "Dark"
msgstr "Mørkt"
msgid ""
"Customize the styling of this block by adding CSS classes. Separate "
"multiple classes by spaces."
msgstr ""
"Tilpas blokkens udseende ved at tilføje CSS-klasser. Adskil flere "
"klasser med mellemrum."
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
