# Finnish translation of Btester Custom Block Content (2.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester Custom Block Content (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
msgid "Item"
msgstr "Nimike"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Block title"
msgstr "Lohkon otsikko"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
msgid "Background Color"
msgstr "Taustaväri"
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoni"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaakasuora"
msgid "Vertical"
msgstr "Pystysuora"
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
msgid "Answer"
msgstr "Vastaa"
msgid "Bottom"
msgstr "Alhaalla"
msgid "Count"
msgstr "Laskuri"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
msgid "Items"
msgstr "Aiheet"
msgid "Linear"
msgstr "Lineaarinen"
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
msgid "Start"
msgstr "Alkaa"
msgid "End"
msgstr "Päättyy"
msgid "Align"
msgstr "Tasaa"
msgid "Color"
msgstr "Väri"
msgid "Padding"
msgstr "Täyte"
msgid "Both"
msgstr "Molemmat"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
msgid "Map"
msgstr "Kartta"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeet"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "Info"
msgstr "Tieto"
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
msgid "Slide"
msgstr "Liu'uta"
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "Content title"
msgstr "Sisällön otsikko"
msgid "Purple"
msgstr "Violetti"
msgid "Questions"
msgstr "Kysymykset"
msgid "Slogan"
msgstr "Iskulause"
msgid "Double"
msgstr "Kaksinkertainen"
msgid "Block description"
msgstr "Lohkon kuvaus"
msgid "Teal"
msgstr "Sinivihreä"
msgid "Pink"
msgstr "Vaaleanpunainen"
msgid "Grid"
msgstr "Ruudukko"
msgid "Hide"
msgstr "Piilossa"
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
msgid "Orange"
msgstr "Oranssi"
msgid "Image with link"
msgstr "Kuva linkin kanssa"
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS-luokka / -luokat"
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
msgid "Inherit"
msgstr "Peri"
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
msgid "Symbol"
msgstr "Symboli"
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"
msgid "Trigger"
msgstr "Tilanne"
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"
msgid "Justify"
msgstr "Tasaa molemmat reunat"
msgid "Max width"
msgstr "Enimmäisleveys"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Block content"
msgstr "Lohkon sisältö"
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
msgid ""
"Customize the styling of this block by adding CSS classes. Separate "
"multiple classes by spaces."
msgstr ""
"Kustomisoi lohkon tyyliä lisäämällä siihen CSS luokkia. Erottele "
"luokkien nimet välilyönneillä."
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"Tekstin enimmäispituus on @limit merkkiä, josta jäljellä on "
"<strong>@remaining</strong>"
