# Spanish translation of Btester Custom Block Content (2.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester Custom Block Content (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Block title"
msgstr "Título del bloque"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Quote"
msgstr "Cotización"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de letra"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
msgid "Count"
msgstr "Número"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Padding"
msgstr "Relleno"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Function"
msgstr "Función"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Delay"
msgstr "Retraso"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "Caption"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
msgid "White"
msgstr "Blanco"
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Content title"
msgstr "Título del contenido"
msgid "Font Family"
msgstr "Tipo de letra"
msgid "Unset"
msgstr "Deseleccionar"
msgid "Image Link"
msgstr "Vínculo de imagen"
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"
msgid "Slogan"
msgstr "Lema"
msgid "Double"
msgstr "Doble"
msgid "Block description"
msgstr "Descripción del bloque"
msgid "Teal"
msgstr "Cerceta"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
msgid "CSS class(es)"
msgstr "Clase(s) CSS"
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
msgid "Light"
msgstr "Fina"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Trigger"
msgstr "Disparador"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
msgid "Justify"
msgstr "Justificado"
msgid "Max width"
msgstr "Ancho máximo"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Block content"
msgstr "Bloque de contenido"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"Contenido limitado en @limit caracteres, quedan: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgid "Hero"
msgstr "Encabezado"
