# Hungarian translation of Btester Custom Block Content (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester Custom Block Content (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-01 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Images"
msgstr "Képek"
msgid "Item"
msgstr "Tétel"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Block title"
msgstr "Blokk címe"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Quote"
msgstr "Ajánlat"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "Center"
msgstr "Középen"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Font Size"
msgstr "Betűméret"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
msgid "Background Color"
msgstr "Háttérszín"
msgid "Top"
msgstr "Teteje"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
msgid "FAQ"
msgstr "GY.I.K."
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
msgid "Answer"
msgstr "Válasz"
msgid "Bottom"
msgstr "Alja"
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
msgid "Items"
msgstr "Tételek"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Start"
msgstr "Kezdete"
msgid "End"
msgstr "Vég"
msgid "Align"
msgstr "Igazítás"
msgid "Color"
msgstr "Szín"
msgid "Padding"
msgstr "Belső margó"
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "Delay"
msgstr "Késleltetés"
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Caption"
msgstr "Képaláírás"
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "Red"
msgstr "Vörös"
msgid "White"
msgstr "Fehér"
msgid "Slide"
msgstr "Csúsztatás"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Content title"
msgstr "A tartalom címe"
msgid "Font Family"
msgstr "Betűcsalád"
msgid "Purple"
msgstr "Bíbor"
msgid "Cyan"
msgstr "Ciánkék"
msgid "On page load"
msgstr "Oldal betöltésekor"
msgid "Questions"
msgstr "Kérdések"
msgid "Slogan"
msgstr "Jelmondat"
msgid "Double"
msgstr "Dupla"
msgid "Block description"
msgstr "Blokk leírása"
msgid "Teal"
msgstr "Halványkék"
msgid "Pink"
msgstr "Rózsaszín"
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
msgid "Orange"
msgstr "Narancs"
msgid "Image with link"
msgstr "Kép hivatkozással"
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS osztályok"
msgid "Animation"
msgstr "Animáció"
msgid "Organization"
msgstr "Szervezet"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Text Align"
msgstr "Szöveg igazítása"
msgid "Inherit"
msgstr "Öröklés"
msgid "Phones"
msgstr "Telefonok"
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
msgid "Light"
msgstr "Világos"
msgid "Symbol"
msgstr "Szimbólum"
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"
msgid "Justify"
msgstr "Sorkizárt"
msgid "Add image"
msgstr "Kép hozzáadása"
msgid "Max width"
msgstr "Megengedett szélesség"
msgid "Menu Type"
msgstr "Menü típusa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
msgid "Half"
msgstr "Fele"
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
msgid ""
"Content limited to @limit characters, remaining: "
"<strong>@remaining</strong>"
msgstr ""
"A szöveg legfeljebb @limit karakter hosszúságú lehet, a még "
"fennmaradó karakterek száma: <strong>@remaining</strong>."
msgid "Custom color"
msgstr "Egyéni szín"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
msgid "Danger"
msgstr "Veszély"
msgid "Accent"
msgstr "Ékezet"
