# French translation of Btester Custom Block Content (2.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Btester Custom Block Content (2.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Item"
msgstr "Élément"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Quote"
msgstr "Citer"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la fonte"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Padding"
msgstr "Remplissage"
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
msgid "Map"
msgstr "Carte"
msgid "Revert"
msgstr "Rétablir"
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de fonte"
msgid "Unset"
msgstr "Non défini"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Double"
msgstr "Double"
msgid "Teal"
msgstr "Vert canard"
msgid "Pink"
msgstr "Rose"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "CSS class(es)"
msgstr "Classe(s) CSS"
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
msgid "Inherit"
msgstr "Hériter"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
msgid "Light"
msgstr "Léger"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
msgid "Two columns"
msgstr "2 colonnes"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Trigger"
msgstr "Déclencheur"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Accordion"
msgstr "Accordéon"
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"
msgid "Forwards"
msgstr "Envois"
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
msgid "Max width"
msgstr "Largeur maximale"
msgid "Menu Type"
msgstr "Type de menu"
msgid "Embedded video"
msgstr "Vidéo intégrée"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid ""
"Customize the styling of this block by adding CSS classes. Separate "
"multiple classes by spaces."
msgstr ""
"Personnaliser le style de ce bloc en ajoutant des classes CSS. "
"Séparer les multiples classes par des espaces."
msgid "Three columns"
msgstr "Trois colonnes"
msgid "Hero"
msgstr "Hero"
