# Dutch translation of BS Slider (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BS Slider (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Depth"
msgstr "Diepte"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Scale"
msgstr "Schalen"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Loop"
msgstr "Lus"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Fade"
msgstr "Vervaag"
msgid "Slide"
msgstr "Schuiven"
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Sticky"
msgstr "Vastgeplakt (sticky)"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"
msgid "Shadow"
msgstr "Schaduw"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Effect"
msgstr "Bewerking"
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
msgid "Direction"
msgstr "Richting"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Layout type"
msgstr "Opmaakinstellingen"
msgid "Rotate"
msgstr "Roteren"
msgid "Progress bar"
msgstr "Voortgangsbalk"
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "Cube"
msgstr "Kubus"
msgid "Column count"
msgstr "Aantal kolommen"
msgid "Rendered as @mode"
msgstr "Weergegeven als @mode"
msgid "Show indicators"
msgstr "Toon indicatoren"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plug-in ID"
msgid "Cards"
msgstr "Kaarten"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
