# Ukrainian translation of bs_inventory (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs_inventory (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Items"
msgstr "Елементи"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Serial Number"
msgstr "Серійний номер"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "By"
msgstr "від"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакція"
msgid "View transaction"
msgstr "Перегляд операції"
msgid "Receipts"
msgstr "Квитанція"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Asset"
msgstr "Активи"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Попередня"
msgid "Next ›"
msgstr "Наступна ›"
msgid "Receipt"
msgstr "Підтвердження"
msgid "Transaction type"
msgstr "Тип транзакції"
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"
msgid "Inventory"
msgstr "Інвентар"
msgid "Source Type"
msgstr "Тип джерела"
msgid "No content available."
msgstr "Матеріали відсутні."
msgid "Lot"
msgstr "Лот"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машино-читабельна назва"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "@count"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Receiving"
msgstr "Отримання"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Неприпустима машино-читабельна назва. "
"Введіть назву, що відрізняється від "
"%invalid."
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Created By"
msgstr "Створив"
msgid "Operations bulk form"
msgstr "Пакетна форма операцій"
