# Rumantsch Grischun translation of BS Base (8.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2024 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BS Base (8.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Links"
msgstr "sanester"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Never"
msgstr "mai"
msgid "Footer"
msgstr "pe-pagina"
msgid "Add new comment"
msgstr "da novs commentari metter"
msgid "Close"
msgstr "serrar"
msgid "Fixed"
msgstr "static"
msgid "Left"
msgstr "sanester"
msgid "Right"
msgstr "a dretga"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Next page"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Warning message"
msgstr "messadi d'avis"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Site logo"
msgstr "il qual, la quala pagina-web"
msgid "Previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "abunar"
msgid "Last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "First page"
msgstr "emprima aspect"
msgid "Page @items.current"
msgstr "aspect"
