# Chinese, Simplified translation of BS Base (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BS Base (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "On"
msgstr "开启"
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "Go to previous page"
msgstr "转到上一页"
msgid "Go to next page"
msgstr "转到下一页"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Top"
msgstr "顶部"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "面包屑"
msgid "Off"
msgstr "关闭"
msgid "Always"
msgstr "总是的"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Add new comment"
msgstr "添加新评论"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 上一个"
msgid "Next ›"
msgstr "下一个 ›"
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
msgid "Language code"
msgstr "语言代码"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "Error message"
msgstr "错误信息"
msgid "Warning message"
msgstr "警告信息"
msgid "Primary tabs"
msgstr "主标签"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "次标签"
msgid "Dropdown"
msgstr "下拉"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Fluid"
msgstr "流动布局"
msgid "Status message"
msgstr "状态消息"
msgid "Collapse"
msgstr "折叠"
msgid "Site logo"
msgstr "站点标志"
msgid "Previous page"
msgstr "前一页"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "订阅 @title"
msgid "Footer Second"
msgstr "页脚二"
msgid "Last page"
msgstr "末页"
msgid "Informative message"
msgstr "参考消息"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "你有未保存的更改。"
msgid "First page"
msgstr "首页"
msgid "Page @items.current"
msgstr "页面 @items.current"
