# Hebrew translation of BS Base (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BS Base (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Top"
msgstr "עליון"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Fixed"
msgstr "קבוע"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ הקודם"
msgid "Next ›"
msgstr "הבא ›"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Language code"
msgstr "קוד השפה"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
msgid "Warning message"
msgstr "הודעת אזהרה"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Dropdown"
msgstr "נפתח"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Status message"
msgstr "הודעת סטטוס"
msgid "Collapse"
msgstr "כיווץ"
msgid "Site logo"
msgstr "לוגו"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "מנוי בRSS ל@title"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "יש שינויים שעדיין לא נשמרו."
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Page @items.current"
msgstr "עמוד @items.current"
