# German translation of BS Base (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BS Base (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "Always"
msgstr "Immer"
msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Add new comment"
msgstr "Neuen Kommentar hinzufügen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Fixed"
msgstr "Statisch"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Zurück"
msgid "Next ›"
msgstr "Weiter ›"
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
msgid "Language code"
msgstr "Sprachkürzel"
msgid "Brand"
msgstr "Marke"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigationsleiste"
msgid "Error message"
msgstr "Fehlermeldung"
msgid "Warning message"
msgstr "Warnmeldung"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primäre Reiter"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundäre Reiter"
msgid "Dropdown"
msgstr "Auswahlliste"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Fluid"
msgstr "Fließend"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeldung"
msgid "Content Footer"
msgstr "Inhaltsfußzeile"
msgid "Collapse"
msgstr "Zusammenklappen"
msgid "Site logo"
msgstr "Logo der Website"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "@title abonnieren"
msgid "Footer Second"
msgstr "Zweite Fußzeile"
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
msgid "Content Header"
msgstr "Inhaltskopfzeile"
msgid "Content Sidebar"
msgstr "Inhaltsseitenleiste"
msgid "Filled"
msgstr "Ausgefüllt"
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Rechteinhabernachweis in der Fußzeile."
msgid "Informative message"
msgstr "Informative Nachricht"
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Es sind nicht gespeicherte Änderungen vorhanden."
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Seite @items.current"
msgid "screen-xs-max"
msgstr "screen-xs-max"
msgid "screen-sm-min"
msgstr "screen-sm-min"
msgid "screen-sm-max"
msgstr "screen-sm-max"
msgid "screen-md-min"
msgstr "screen-md-min"
msgid "screen-md-max"
msgstr "screen-md-max"
msgid "screen-lg-min"
msgstr "screen-lg-min"
msgid "Inline SVG logo"
msgstr "Inline-SVG-Logo"
