# Hungarian translation of Browser refresh nodeJS integration (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser refresh nodeJS integration (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-13 16:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Top left"
msgstr "Fenn balra"
msgid "Top right"
msgstr "Fenn jobbra"
msgid "Bottom right"
msgstr "Lenn jobbra"
msgid "Bottom left"
msgstr "Lenn balra"
msgid "Location of the indicator"
msgstr "A jelző helye"
msgid "Main application browser-refresh is not available!"
msgstr "A fő alkalmazás böngészőfrissítése nem érhető el."
msgid "Try calling this: npm install -g browser-refresh"
msgstr ""
"Próbaképpen meghívható parancs: <code>npm install -g "
"browser-refresh</code>"
msgid "Required node modules are not installed!"
msgstr "Nincsenek telepítve a szükséges <em>Node</em> modulok."
msgid "Try calling this: npm install -g browser-refresh-client"
msgstr ""
"Próbaképpen meghívható parancs: <code>npm install -g "
"browser-refresh-client</code>"
msgid "Browser Refresh"
msgstr "Böngészőfrissítés"
msgid "Browser refresh"
msgstr "Böngészőfrissítés"
msgid "Manage browser-refresh settings"
msgstr "Böngészőfrissítési beállítások kezelése"
msgid "Browser Refresh is running (pid=:pid)."
msgstr "A böngészőfrissítés fut (pid=:pid)."
msgid "Browser Refresh is not running."
msgstr "A böngészőfrissítés nem fut."
msgid "Browser Refresh settings"
msgstr "Browser Refresh beállítások"
msgid "Whether the browser refresh functionality is enabled or not"
msgstr ""
"Megmutatja, hogy a böngésző automatikus frissítési funkciója be "
"van-e kapcsolva vagy sem"
msgid ""
"The location of the indicator, one of \"br\" (default), \"bl\", \"tl\" "
"or \"tr\", i.e. one of the corners on the screen"
msgstr ""
"A mutató helyzete a képernyő egyik sarkán, a következő kódok "
"egyikével állítható be: „br” = jobb alsó (alapértelmezett), "
"„bl” = bal alsó, „tl” = bal felső vagy „tr” = jobb "
"felső."
msgid ""
"If browser refresh is running, this stores the system process ID which "
"we can use to kill that process eventually"
msgstr ""
"Ha a böngésző automatikus frissítése fut, ez tárolja el "
"rendszerfolyamat azonosítóját, ami a folyamat megszüntetéséhez "
"használható"
msgid ""
"If browser refresh is running, this tells us the URL to which the "
"browser should connect to"
msgstr ""
"Ha a böngésző automatikus frissítése fut, ez mutatja meg a "
"csatlakozáshoz használandó URL-t"
