# Polish translation of Brightcove Video Connect (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Custom fields"
msgstr "Pola własne"
msgid "Error message"
msgstr "Komunikat o błędzie"
msgid "Use default"
msgstr "Użyj domyślnego"
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
msgid "Videos"
msgstr "Filmy"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status publikacji"
msgid "Invalid field type."
msgstr "Nieprawidłowy typ pola."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referencja do encji"
msgid "The width of the player."
msgstr "Szerokość odtwarzacza."
msgid "The height of the player."
msgstr "Wysokość odtwarzacza."
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć @entity-type %label?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label zostało usunięte."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "Tłumaczenie @entity-type %label @language zostało usunięte."
msgid ""
"Are you sure you want to delete the @language translation of the "
"@entity-type %label?"
msgstr ""
"Czy na pewno usunąć tłumaczenie @entity-type %label na język "
"@language?"
