# Spanish translation of Brightcove Video Connect (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Player"
msgstr "Reproductor"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Client ID"
msgstr "ID de Cliente"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Short description"
msgstr "Descripción corta"
msgid "Long description"
msgstr "Descripción larga"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilidad"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Custom fields"
msgstr "Campos personalizados"
msgid "Error message"
msgstr "Mensaje de error"
msgid "Use default"
msgstr "Usar predefinido"
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
msgid "Account ID"
msgstr "ID de cuenta"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referencia a entidades"
msgid "Asset ID"
msgstr "ID del recurso"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar %label del tipo @entity-type?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "Se ha eliminado @entity-type %label."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "La traducción @entity-type %label @language ha sido borrada."
msgid ""
"Are you sure you want to delete the @language translation of the "
"@entity-type %label?"
msgstr ""
"¿Está seguro que quiere borrar la traducción @language del "
"@entity-type %label?"
