# Hungarian translation of Brightcove Video Connect (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Képek"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszási lista"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Player"
msgstr "Lejátszó"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Bélyegkép"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
msgid "Kind"
msgstr "Típus"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "Sources"
msgstr "Hírforrások"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "Short description"
msgstr "Rövid leírás"
msgid "Long description"
msgstr "Hosszú leírás"
msgid "Video"
msgstr "Videó"
msgid "Installed"
msgstr "Telepített"
msgid "Availability"
msgstr "Foglaltság"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Client"
msgstr "Ügyfél"
msgid "Advertising"
msgstr "Hírdetés"
msgid "Language code"
msgstr "Nyelvkód"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Custom fields"
msgstr "Egyéni mezők"
msgid "Error message"
msgstr "Hibaüzenet"
msgid "Use default"
msgstr "Alapértelmezés használata"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME típus"
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
msgid "Publishing status"
msgstr "Közzététel állapota"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "%label @entity-type biztosan törölhető?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "%label @entity-type törlése megtörtént."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Az entitás létrehozásának ideje."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Az entitás utolsó módosításának ideje."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr ""
"@entity-type entitástípus %label címkéjének @language nyelvű "
"fordításanak törlése megtörtént."
msgid ""
"Are you sure you want to delete the @language translation of the "
"@entity-type %label?"
msgstr ""
"@entity-type entitástípus %label címkéjének @language nyelvű "
"fordításai biztosan törölhetőek?"
