# Polish translation of Brightcove Video Connect (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "Secret key"
msgstr "Sekretny klucz"
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Custom fields"
msgstr "Pola własne"
msgid "Error message"
msgstr "Komunikat o błędzie"
msgid "Use default"
msgstr "Użyj domyślnego"
msgid "Video file"
msgstr "Plik Video"
msgid "Videos"
msgstr "Filmy"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status publikacji"
msgid "Invalid field type."
msgstr "Nieprawidłowy typ pola."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
