# Dutch translation of Brightcove Video Connect (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-29 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Player"
msgstr "Speler"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Client ID"
msgstr "Klant-ID"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatuur"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Secret key"
msgstr "Geheime sleutel"
msgid "Short description"
msgstr "Korte beschrijving"
msgid "Long description"
msgstr "Lange beschrijving"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Client"
msgstr "Afnemer"
msgid "Advertising"
msgstr "Adverteren"
msgid "Language code"
msgstr "Taalcode"
msgid "Player name"
msgstr "Spelernaam"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Custom fields"
msgstr "Aangepaste velden"
msgid "Error message"
msgstr "Foutmelding"
msgid "Use default"
msgstr "Standaard gebruiken"
msgid "Video ID"
msgstr "Video-ID"
msgid "Default player"
msgstr "Standaardspeler"
msgid "Player ID"
msgstr "Speler-ID"
msgid "Video file"
msgstr "Filmbestand"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
msgid "Account ID"
msgstr "Account-ID"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publicatiestatus"
msgid "Invalid field type."
msgstr "Ongeldig veldtype."
msgid "Brightcove"
msgstr "Brightcove"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Brightcove Playlist"
msgstr "Brightcove-afspeellijst"
msgid "Add Brightcove Video"
msgstr "Brightcove video toevoegen"
msgid "Add Brightcove Playlist"
msgstr "Brightcove afspeellijst toevoegen"
msgid "@count item(s) left in current queue"
msgstr "Nog @count item(s) in de huidige wachtrij"
msgid "Playlist ID"
msgstr "Afspeellijst-ID"
msgid "Videos in the playlist."
msgstr "Video's in de afspeellijst."
msgid "The Brightcove Playlist ID."
msgstr "De Brightcove afspeellijst-ID"
msgid "Video Duration"
msgstr "Videoduur"
msgid "Number of entities"
msgstr "Aantal entiteiten"
msgid "Item(s) in queue"
msgstr "Item(s) in de wachtrij"
msgid "Run all queues"
msgstr "Alle wachtrijen uitvoeren"
msgid "Clear all queues"
msgstr "Alle wachtrijen legen"
