# Occitan translation of Brightcove Video Connect (3.3.0)
# Copyright (c) 2025 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (3.3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "default"
msgstr "defaut"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Required"
msgstr "Requesit"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Player"
msgstr "Jogaire"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "OK"
msgstr "D'acòrdi"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrich per"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Port"
msgstr "Pòrt"
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
msgid "Sources"
msgstr "Fonts"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Language code"
msgstr "Còde de la lenga"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid "Any"
msgstr "Qual que siá"
msgid "Error message"
msgstr "Messatge d'error"
msgid "No content available."
msgstr "Pas cap de contengut disponible."
msgid "Digest"
msgstr "Digest"
msgid "MIME type"
msgstr "Tipe MIME"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
msgid "Any safe"
msgstr "Qualsevol segur"
msgid "UUID"
msgstr "Identificant universal unic (UUID)"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
