# Norwegian Bokmål translation of Brightcove Video Connect (3.2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (3.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
msgid "Schedule"
msgstr "Plan"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %name?"
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
msgid "Availability"
msgstr "Tilgjengelighet"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Complete"
msgstr "Fullført"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Any"
msgstr "Hva som helst"
msgid "Error message"
msgstr "Feilmelding"
msgid "The settings have been saved."
msgstr "Innstillingene er lagret."
msgid "Digest"
msgstr "Sammendrag"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publiseringsstatus"
msgid "Published status"
msgstr "Publiseringsstatus"
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
msgid "Any safe"
msgstr "Enhver sikker"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsiv"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette @entity-type %label?"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label har blitt slettet."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "@entity-type %label @language oversettelsen har blitt slettet."
msgid ""
"Are you sure you want to delete the @language translation of the "
"@entity-type %label?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette @language oversettelsen av "
"@entity-typen %label?"
