# Japanese translation of Brightcove Video Connect (3.2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (3.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "イメージ"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Authored by"
msgstr "投稿者"
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Events"
msgstr "イベント"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name を削除してもよろしいですか？"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "Sources"
msgstr "ソース"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
msgid "Units"
msgstr "単位"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Complete"
msgstr "完了"
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
msgid "Advertising"
msgstr "広告"
msgid "Subscription"
msgstr "配信登録"
msgid "Language code"
msgstr "言語コード"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Any"
msgstr "いずれか"
msgid "Error message"
msgstr "エラーメッセージ"
msgid "The settings have been saved."
msgstr "設定を保存しました"
msgid "Digest"
msgstr "ダイジェスト"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
msgid "Add subscription"
msgstr "配信登録の追加"
msgid "Account ID"
msgstr "アカウント ID"
msgid "Publishing status"
msgstr "掲載ステータス"
msgid "Published status"
msgstr "掲載ステータス"
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
msgid "Any safe"
msgstr "安全なものすべて"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Responsive"
msgstr "レスポンシブ"
msgid "Are you sure you want to delete the @entity-type %label?"
msgstr "@entity-type %label を本当に削除しますか？"
msgid "The @entity-type %label has been deleted."
msgstr "@entity-type %label を削除しました。"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "エンティティが作られた時刻"
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "エンティティが前回編集された時刻"
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "@entity-type %label の @language の翻訳が削除されました。"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the @language translation of the "
"@entity-type %label?"
msgstr ""
"@entity-type %label の @language "
"翻訳を本当に削除しますか？"
